КЛЕМЕНТЬЕВА МОНК HAPPY ENGLISH 5 6 КЛАСС СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И он взял и эту кошку. Рабочая тетрадь 2 Happy English Давай пойдем туда завтра вместе. Твои грязные правила СИ. Мистер Макрегор поливал молодую капусту. A Bit from Everything. But suddenly the door opened and Peter ran into the room.

Добавил: Grosho
Размер: 19.36 Mb
Скачали: 41957
Формат: ZIP архив

Прослушайте, а затем переведите текст. Джейн — английская девочка Она живет в деревне У Джейн три домашних животных. Она их очень любит. Их зовут Закопченный, Дымок и Тигр. Одна — белая, одна — черная и одна черно-белая. Белую кошку зовут не Закопченный. Закопченный — не чернобелая, и Тигр— не черно-белая. Its name is Smoky.

Послушайте сказки и истории а затем прочтите их Найдите значение незнакомых слов в словаре Давным-давно жили-были старик со старухой. Они жили в хорошеньком чистом доме, вокруг которого повсюду росли цветы. Но они не были счастливы, потому что были очень одиноки. И он отправился за горы, чтобы найти кошку. Он шел долго-долго и пришел к горе, покрытой кошками. Но вдруг он увидел другого, черно-белого кота, и он был таким же красивым. И он взял и эту кошку. А затем он увидел серого котенка, который был таким же красивым, как и те кошки, поэтому старик взял и.

Но тут он заметил черного, очень красивого котенка. И старичок тоже взял его с. Вдруг он увидел коричневого с желтым кота. И вышло так, что каждый раз старичок находил все новых красивых кошек и выбрал их. А потом он отправился домой, чтобы показать своей старушкевсех этих красивых котят.

Они подошли к пруду. Каждая кошка попила немного воды, и пруд опустел! Теперь мы хотим есть! Каждая кошка немного поела, и ничего не осталось!

Старушка увидела, как они подходят к дому. Я просила одну маленькую кошку, и что же engliish вижу? They lived in a nice clean house. Они жили в хорошеньком чистеньком домике. Они не были счастливы, потому что были очень одиноки. He went to look for a cat for the old woman. Он пошел искать кошку для старушки. He found a hill, which was covered with cats Он нашел холм, покрытый кошками. On the hill there were 66 of cats, thousands of cats, millions, billions and trillions of cats.

Смотри также

Клемантьева холме были сотни кошек, тысячи кошек, миллионы, миллиарды, триллионы кошек. The first cat was white, the second one was black and white, the third one was grey, the forth one was black, and the fifth one was brown and yellow. He took home all the cats.

  JANIM JANIM DILWALE СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Он забрал домой всех кошек. They drank water and ate grass. Они пили воду и ели траву. Почему вы так думаете? I think so, because she told the old man that she wanted to have only one cat. Нет, она не была рада. Я так думаю, потому что старушка сказала старичку, что она хотела только одну кошку. Ей не нужны были сотни кошек, тысячи кошек, миллионы, миллиарды, триллионы кошек.

Любите ли вы своего питомца? Yes, I have got a pet. Its name is Lada. I like it very much. Да, у меня есть домашнее животное.

Happy English 1. Книга для чтения(для 5-6 классов)

Но это не кошка, это собака. Я ее очень люблю. Посмотрите на картинку и расскажите историюо миллионах кошек. Where have you found them? So the old man told her the entire story. Go back to your houses, your masters are waiting for you. We have no place to live! But suddenly they woke up because of a strange noise. And what was there? Hundreds of rats, thousands of rats, millions, billions and trillions of rats!

They ran all over the village and ate all corn, all bread and all fruits from all gardens and fields. In the morning the rats ran away. The very old man and the very old woman went out of the house. The cats will save their gardens and fields! So they gave each family one of the cats, and some took two or three kittens as well. And all the neighbors sent their friends a cat to save them from rats. The rats never came back to the country, and all the people took care of their pets, so they all lived happily ever after.

Где ты их нашел? И старик рассказал ей всю историю. Старику и его жене стало очень жаль кошек, и они сказали: И старик со старушкой пошли спать. Но неожиданно они проснулись от странного звука.

Учебники Happy English (Счастливый английский)

И что же там было? Сотни крыс, тысячи крыс, миллионы, миллиарды, триллионы крыс! Они бегали по всей деревне и ели все зерно, весь хлеб и все фрукты и овощи из всех садов и полей.

  НОВОГОДНЯЯ ИГРА ДИСКОТЕКА СЛОВА И МУЗЫКА НАТАЛЬИ ВЛАСЕНКО СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Но они не могли приблизиться к дому старика, потому что они боялись сотен кошек, тысяч кошек, миллионов, миллиардов, триллионов кошек, которые находились рядомУтром крысы убежали Старичок и старушка вышли из дома. И каждый из соседей послал свои друзьям по коту, чтобы спасти их от крыс. Сказка о Кролике Питере Беатрис Поттер. Давным-давно жили-были четыре маленьких кролика и их звали Флопси to flop — плюхнуться, шлепнуться, Мопси mop — космы, копна волосВатный Хвостик и Питер.

Они жили со своей мамой под огромным деревом. Миссис МакГрегор из вашего папы приготовила начинку для своего пирога. Затем старая миссис Кролик взяла корзинку и зонтик и отправилась через лес к пекарю.

Happy English 5-6. Счастливый английский. Книга I. Кассета 1

Она купила каравай и пять булочек. Флопси, Мопси и Ватный Хвостик, послушные маленькие крольчата, пошли собирать чернику. Но Питер, который был очень непослушным побежал в сад Мистера МакГрегора.

Сначала он съел несколько листьев салата и немного бобов, а потом чуть-чуть редиски.

Но тут вдруг он столкнулся с самим мистером МакГрегором! Мистер Макрегор поливал молодую капусту.

Он бросился за Питером и закричал Остановите вора! Питер перепугался; он бегал по всему саду, но не мог найти дороги домой. Один свой ботинок он потерял на капустных englishh, а другой — на картофельных. Он забежал в сарай, где хранились инструменты, и угодил в банку, полную воды. А потом выпрыгнул из окна. Для мистера Макгрегора окошко было маловато, и к тому же он устал от погони за Питером.

Он вернулся к своим делам.

Клементьева Учебник. 1 Привет |

Выберите правильные варианты ответов, используя материал текста. They lived under a big tree. Они жили под большим деревом.